23 abr. 2024

Guaraní

Están habilitadas las preinscripciones para nuevos alumnos en el Instituto Superior de Idiomas del Ministerio de Defensa Nacional (Isimdn) que propone para este 2024 cursos de inglés, francés, chino mandarín y guaraní.
El sacerdote Alberto Luna presenta este domingo en México la traducción al guaraní de los relatos de la aparición de la Virgen de Guadalupe al indígena Juan Diego.
El sacerdote jesuita Alberto Luna presentará la obra Por amor al pueblo indígena, el relato de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, traducida al guaraní. El escrito será presentado en México.
La provincia de Corrientes, Argentina, dispuso recientemente la habilitación de una enseñanza para docentes de guaraní de varios niveles académicos.
La empresa Google anunció que su traductor será actualizado, a fin de agregar a su listado unos 24 idiomas más, entre los cuales estará el guaraní.
Un policía militar del Brasil sorprendió durante un acto de graduación en Ponta Porã al realizar un discurso en guaraní, portugués y español.
Una actividad que se realizará en el Centro Experimental de Recursos Medicinales (CERM) invita a vivir la cultura guaraní en un recorrido guiado por senderos de árboles.
La Academia de la Lengua Guaraní presentará una nueva versión “corregida y aumentada” del Diccionario Guaraní.
En el Día Internacional de la Lengua Materna, el Instituto Nacional de Estadística (INE) recordó los datos recogidos en la Encuesta Permanente de Hogares (EPHC) 2021 sobre los idiomas hablados con mayor frecuencia en el hogar.
Aplicación que traduce palabras en tres idiomas (guaraní, castellano e inglés) superó las 30.000 descargas recientemente. Se destaca la promoción del idioma guaraní en dicha herramienta.
Esta noche fue la gran final del certamen Canta Conmigo Paraguay, por Telefuturo. El evento televisivo terminó con la victoria de Ayelem Alfonso y Max Cuevas.
El padre jesuita Alberto Luna, quien se encuentra en Chile de misión, presentará este viernes el relato de la pasión de Cristo en guaraní, junto a miembros de la Academia de la Lengua Guaraní. La narración titulada Hesukrísto jehasa asy tiene una duración de 15 minutos aproximadamente.
La ministra de Trabajo, Carla Bacigalupo, confirmó que este martes se hará una fiscalización de la empresa en la que supuestamente se prohibió hablar en guaraní. La Secretaría de Políticas Lingüísticas enseguida se pronunció al respecto, pero no tiene la competencia de intervenir de manera directa.
Ante un audio que circula en redes sociales, en el que se escucha a una mujer brasileña prohibir a sus empleados hablar en guaraní, la Secretaría de Políticas Lingüísticas emitió un comunicado repudiando tal acción y advierte que se trata de un supuesto hecho de violación de los derechos lingüísticos.
El Centro Knight de la Universidad de Texas, de Estados Unidos, y la Unesco impartirán por primera vez un curso de periodismo sobre desinformación y verificación de datos en guaraní. Las clases iniciarán el próximo 15 de febrero en la modalidad a distancia.
La tradicional bebida fría a base de yerba mate en Paraguay, el tereré, fue reconocida este jueves como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad que elabora la Unesco.
La práctica del chamamé argentino, muy extendido en las provincias de Corrientes, fue reconocida este miércoles como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad que elabora la Unesco.
Llevar la música de Paraguay al resto de Latinoamérica y hacerlo además con la bandera del idioma guaraní es la meta que se plantea el grupo Tierra Adentro el 19 de noviembre, cuando compita por el Latin Grammy en la categoría de Mejor Álbum Folclórico.
El guaraní, junto con el español el idioma oficial del país, logró en los últimos años despojarse del estigma “de pobreza” al que fue relegado para empezar a conquistar el espacio público e institucional con “gran vitalidad”, dijo la titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz.
La mayoría de los pueblos indígenas del Paraguay le tienen un profundo respeto a la naturaleza. El suelo, el agua, los bosques desde siempre fueron parte de su hábitat y fuente de vida. Por ello, en el Día Internacional de la Madre Tierra recordamos a los históricos dueños del planeta.
Se han publicado tan solo tres novelas paraguayas escritas originalmente en guaraní: Kalaíto Pombéro (1981), de Tadeo Zarratea; Pore’rape (2016), de Hugo Centurión; y Tatukua (2017), de Arnaldo Casco. Es propósito de estas líneas hablar de la última, la pahague. Poseo un exhaustivo análisis de esta obra a la luz de la Narratología, pero este margen es demasiado estrecho para contenerlo, por lo que recurriré a un raudo esbozo.
La Articulación de Mujeres Indígenas del Paraguay (Mipy) se ha propuesto este 2020 delinear una agenda de trabajo propia, más allá de las políticas públicas, o por el olvido de estas, que defienda y cuide la “vida digna” de los menores de sus comunidades, expuestos a la violencia, el abuso sexual y las adicciones.
Henry Maillet y Jeff Wong decidieron volver a Paraguay para una aventura: navegar en una canoa de madera el gran río Paraguay. Pausa conversó con ellos para conocer más de su viaje al interior del país.
Religioso, antropólogo y lingüista, Meliá nació en Porreras, Mallorca, el 7 de diciembre de 1932. Fue miembro de la Orden Jesuita y vino al Paraguay en 1954, donde se inició en el estudio de la lengua y cultura guaraníes con el padre Antonio Guasch.
La Fiscalía estableció este martes varias prohibiciones que deben tener en cuenta las personas que asistirán este miércoles al Estadio General Pablo Rojas, para disfrutar del encuentro deportivo entre los clubes Guaraní y Corinthians, por la Copa Libertadores.
Afrontar las consecuencias del cambio climático a través de la sabiduría de las comunidades nativas y del uso de sus recursos naturales es el objetivo de un programa que se lleva a cabo en el Chaco paraguayo, bajo la premisa de buscar alternativas de adaptación a ese escenario climatológico.