20 dic. 2025

Gobierno paraguayo ofrece diccionarios de guaraní, español y otros recursos en línea

El Gobierno paraguayo, a través del portal de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), pone a disposición del público once diccionarios y recursos lingüísticos para consultas en línea de manera gratuita.

148ae10b-8dfa-4240-82fe-ac0ea58ea91c.jpeg

Integrantes de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL).

Foto: Gentileza.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), en el marco de su labor de promocionar y difundir las distintas lenguas habladas en el país, puso a disposición del público interesado un total de once diccionarios, que incluyen varias lenguas indígenas, además del guaraní y el castellano paraguayo.

Los recursos lingüísticos pueden ser consultados de manera gratuita en el portal de la secretaría estatal.

Están disponibles los diccionarios monolingües tanto del castellano paraguayo, elaborado por la Academia Paraguaya de la Lengua Española (APARLE), como de la lengua guaraní, de la Academia de la Lengua Guaraní (ALG).

Imagen de WhatsApp 2024-09-18 a las 17.37.59_a0331fb3.jpg

En la plataforma también se encuentra el diccionario nivaclé con sus equivalencias tanto en castellano como en guaraní; asimismo, el diccionario de la lengua manjui con traducciones en castellano y en guaraní.

Contiene además un diccionario ayoreo-español y uno en el cual el ayoreo combina con el guaraní, castellano y portugués.

Está también disponible un diccionario guaná-castellano-guaraní; este material cobra especial importancia teniendo en cuenta que se trata de la lengua indígena con mayor peligro de extinción.

Está también en línea el diccionario en idioma indígena qom en su versión trilingüe: qom-castellano-guaraní; asimismo, el diccionario bilingüe enlhet-español; el vocabulario trilingüe pãi tavyterã-guaraní-español, y el vocabulario yshir-español.

La mayoría de estos diccionarios cuenta con su versión app, que puede ser descargada en el teléfono móvil de manera gratuita.

La digitalización de estos valiosos materiales fue posible a través del trabajo técnico del Mag. Gundolf Niebuhr.

Cada uno de estos once diccionarios disponibles en línea son el resultado de años de esfuerzo, compromiso y dedicación de las academias, lingüistas, docentes, defensores y promotores de las distintas lenguas.

La SPL agradece a todos estos profesionales y colaboradores, dando su reconocimiento por “tan loable labor en pos de la preservación y fortalecimiento de nuestra rica diversidad lingüística”.

Más contenido de esta sección
Más de 200 artesanos de varias regiones del país ofrecen este sábado y domingo en el Puerto de Asunción creaciones hechas en cerámica, madera, cuero, textiles y mucho más.
Profesores españoles de la plataforma Marea Palestina: la educación contra el genocidio montaron este sábado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid un pesebre con figuras del Guernica, el famoso cuadro de Pablo Picasso, para recordar a las víctimas de los bombardeos perpetrados en la Franja de Gaza.
Los pesebres más lindos de Asunción y Areguá forman parte de este recorrido en bus que incluye además degustación de clericó, almuerzo y mucho más.
Un posteo del periodista y audiovisualista Manuel Cuenca, en el que afirmaba estar pidiendo limosna por falta de trabajo, generó una fuerte reacción en redes sociales. Ante la repercusión, el Centro Cultural de la República El Cabildo emitió un comunicado oficial aclarando su situación laboral y asegurando que el comunicador sigue dentro de sus funciones habituales.
El Museo del Louvre de París, el más visitado del mundo con casi 9 millones de visitantes al año, se mantuvo este miércoles cerrado al público tras la extensión de la huelga de sus trabajadores, que se había iniciado el lunes, anunciaron los sindicatos.