07 dic. 2025

Senado implementa traducción de documentos al guaraní

La Cámara de Senadores comenzó a implementar la traducción de documentos y materiales en el idioma guaraní. Inicialmente, se estará presentando la agenda diaria en la segunda lengua nacional.

voluntarios trabajando.jpg

Voluntarios y directores del Senado trabajan para traducir los documentos en el idioma guaraní. Foto: senado.gov.py

El uso de la lengua guaraní se enmarca en un convenio interinstitucional entre la Cámara de Senadores de la Nación y la Fundación Yvy Marãe’ỹ.

Para el efecto, un equipo de docentes y voluntarios de la Fundación trabaja desde este lunes en la Dirección de Taquigrafía, dependiente de la Dirección General del Diario de Sesiones.

Incialmente estarán colaborando en la presentación de la agenda diaria de la Cámara Alta, según informaron desde el portal digital del Senado.

Embed

Traducción. El informe de prensa del Senado de este martes en guaraní.

El documento firmado con Yvy Marãe’ỹ refiere que las partes acuerdan articular esfuerzos para la promoción y normalización del uso oral y escrito de la lengua guaraní en el quehacer legislativo.

El convenio se suscribió teniendo en cuenta consideraciones que contemplan la Constitución Nacional y la Ley 4.251, de Lenguas del Paraguay. Además, se limita a un plan piloto que tendrá una duración de seis meses. Posteriormente, de acuerdo al desarrollo, se tramitará una renovación.

La Fundación Yvy Marãe’ỹ es una institución privada creada en el año 2005 y tiene como misión la promoción de políticas culturales y lingüísticas enfocada a desarrollar planes y proyectos de manera a impulsar la normalización y normativización de las lenguas propias del Paraguay.

Más contenido de esta sección
El fray Juan Antonio, Carmelita Descalzo, en su homilía en la noche de este domingo en Caacupé, manifestó que el “pueblo paraguayo trae esperanzas desde todos los rincones del país”.
De nuevo una escasa lluvia fue suficiente para que la ruta del Departamento de Alto Paraguay se tornara un escenario de una odisea de pasajeros y transeúntes que quedan atrapados en el fango y recurren a auxilios improvisados para sortear el obstáculo que representa transitar en caminos en pésimas condiciones ante el abandono estatal.
Entre la marea de promeseros que llegaron a la Basílica de Caacupé, Lena Sofía Medina Peralta, de 6 años, se robó todas las miradas. Llegó desde Santaní junto a su mamá Laura Peralta, caminando, pero cada paso es un triunfo que desafía los diagnósticos médicos que decían que jamás podría hacerlo.
El comandante de la Policía Nacional, Carlos Benítez, informó que los dos agentes policiales heridos en el intento de ingreso en la ex estancia del narco Cabeza Branca, ubicada en Santa Rosa del Aguaray, Departamento de San Pedro, están graves. Aclaró que la institución no tiene “nada en absoluto” contra las organizaciones campesinas.
Un hombre de 32 años falleció en la madrugada de este domingo tras una presunta caída de altura en la zona del Km 10 Acaray, en Ciudad del Este, Departamento de Alto Paraná.
La Asociación Rural de Paraguay (ARP) rechazó este domingo un supuesto “uso de la violencia” y la agresión a dos policías que resultaron heridos cuando un grupo de campesinos intentaron ingresar por la fuerza a la ex estancia de Cabeza Branca, ubicada en Santa Rosa del Aguaray, San Pedro, que dejó 42 detenidos y al menos una decena de lesionados.