10 dic. 2025

Cielo, mar y tierra, de Gabriela Mistral, se traducirá al guaraní

Cielo, mar y tierra, colección de poesías y prosas de la escritora chilena Gabriela Mistral, será traducido al guaraní en el 2019, en homenaje a los 130 años de nacimiento de la autora.

Gabriela Mistral

Gabriela Mistral fue la primera mujer iberoamericana premiada con el Nobel de Literatura, en 1945.

Foto: Nueva mujer.

En el 2019 se cumplirán 130 años del nacimiento de la literata chilena Gabriela Mistral. Para homenajearla, su obra Cielo, mar y tierra se traducirá al guaraní. Se trata de una selección de prosas y poemas que incluye textos sobre el entorno natural que habitan y aman los niños.

“La idea es realizarlo el próximo año, que se cumplen 130 años de su nacimiento, y el elemento central del proyecto conmemorativo en Paraguay es traducirlo al idioma guaraní”, remarcó el embajador de Chile en Paraguay, Mauricio Ugalde, en una reunión con las autoridades de la Secretaría Nacional de Cultura (SNC).

La escritora Susy Delgado, Premio Nacional de Literatura 2017, estuvo presente en la asamblea y manifestó que participará en el trabajo de traducción.

“Es un proyecto hermoso y honroso para nosotros, ya que es una figura no solo de Chile, sino de Latinoamérica y el mundo. Para mí, es un gusto y un honor colaborar con esta propuesta”, agregó.

Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga es el nombre de la poetisa chilena Gabriela Mistral, nacida en Vicuña, el 7 de abril de 1889. Fue poeta, diplomática y pedagoga chilena. Siendo, una de las principales figuras de la poesía y literatura chilena y latinoamericana, fue también la primera mujer iberoamericana premiada con el Nobel de Literatura en 1945. Falleció en Nueva York, el 10 de enero de 1957.

Más contenido de esta sección
El comediante y actor Miguel Ángel Rodríguez pasó de ronda luego de fusionar la chipa guazú con carne durante el programa MasterChef Celebrity 2025 de Argentina.
El Teatro Lírico del Banco Central del Paraguay recibirá este 13 y 14 de diciembre llega el show Las cazadoras k-pop, un musical familiar que combina voces en vivo, coreografías, efectos visuales y canciones icónicas del género en una puesta de gran energía y estética, inspirada en los grandes shows coreanos.
Un grupo de docentes de Paraguay culminó un programa de especialización artística, consistente en un diplomado en educación musical para la danza, fruto de un convenio entre una academia de baile y una universidad. La ceremonia contó con la presencia de autoridades y un cierre artístico.
El Comité del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco inscribió este martes el arte Ñai’ũpo de Paraguay en la Lista de Salvaguardia Urgente activando una alerta internacional para rescatar esta alfarería ancestral guaraní que sobrevive en manos de apenas una quincena de mujeres y que enfrenta un riesgo inminente de desaparición.
Madrecita mía, la primera composición propia de la cantante Marilina Bogado, surgió como un homenaje a la Virgen de Caacupé y refleja su devoción y agradecimiento por los sueños cumplidos a lo largo de su carrera. Hoy, con ÚH recordamos parte de su historia y mensaje.
La festividad de la Virgen de los Milagros de Caacupé fue declarada como Patrimonio Cultural Inmaterial del Paraguay por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC). El anuncio fue hecho este lunes, en el mismo día de la advocación mariana de la Inmaculada Concepción, minutos antes de la Misa Central.