08 may. 2026

El terror de los que escriben

Al borde

Por César González Páez - cesarpaez@uhora.com.py

Si algo duele en las impresiones de diarios y libros editados son las erratas. En los primeros es más fácil corregirlos, pues la regla de oro es que la enmienda aparezca al día siguiente, en un lugar destinado para esto, de modo que el lector o investigador sepa si es correcto lo escrito. Porque, como se sabe, todo lo que se dice en los diarios se convierte después en historia.

El tema de las fallas en los libros duele más porque hay que esperar hasta una próxima edición. Algunos dicen que hay erratas fatales y son las que aparecen en los libros de medicina.

Las tendencias del idioma español actual señalan que no hay que confundir ‘erratas con ‘fe de errores’, entendiéndose que una errata es una palabra mal escrita o tipeada; por ejemplo, con un error ortográfico o un apellido mal escrito, mientras que la fe de errores es esa falta en un concepto erróneo; por ejemplo, cuando debía decir: “no lo hizo” aparece el contrario: “sí lo hizo.

El escritor español Enrique Jardiel Poncela decía que la errata es el microbio o virus de las imprentas, y pone un magnífico ejemplo aparecido en un diario español con una crónica sobre el naufragio de un barco en que daba cuenta que habían muerto 34 pasajeros en el mar, culminando el artículo con la frase: “Descansen en pez”, en vez de “paz”.

Hubo una vez una editorial que exhibía en la vidriera del local las páginas del libro que se estaban por imprimir, de modo que los transeúntes pudieran adelantarse al contenido del mismo a la vez que advertían a los editores que había una errata en tal o cual lugar y así se ahorraban el corrector. Sé que Pablo Neruda al ver un libro suyo de poemas con erratas ordenó y acompañó al editor para que, desde un bote, tiraran todos los ejemplares al mar. Después recordaría la anécdota en su libro de memorias Confieso que he vivido, señalando que no era lo mismo “contigo pan y lecho” que la equivocada “contigo pan y leche”. Y era solo una equivocación. Pero también es cierto que pocos lectores leen ese papelito que, unido al final del libro, advierte de los errores.

Pero las erratas han dado equivocaciones que han traído fama. Cuando Anthony Burgess escribió el libro La naranja mecánica, en 1962, usó una palabra de origen malayo orang (de donde viene orangután, hombre mono). Entonces el título correcto era El hombre mecánico, pero el editor confundió la palabra con orange, que significa naranja en inglés. Desde entonces ese error no pudo jamás ser corregido y es de uso popular. Hasta el equipo de fútbol holandés se hace llamar La naranja mecánica. Bueno, nos vemos en otro boletín.

Más contenido de esta sección
El distrito de Naranjal, Departamento de Alto Paraná, dio este jueves un importante paso hacia la modernización educativa con el lanzamiento oficial del Proyecto Piloto de Inteligencia Artificial en instituciones educativas locales, una iniciativa que busca incorporar herramientas tecnológicas innovadoras al proceso de enseñanza y aprendizaje.
Un grupo de activistas y abogados solicitó a la Contraloría General de la República (CGR) un pronunciamiento institucional expreso con relación a su competencia institucional en materia de acceso a la información pública y su eventual sanción ante incumplimientos, tras publicaciones de Última Hora con respecto a salarios de Yacyretá.
Paraguay se convirtió este jueves en el signatario número 67 de los Acuerdos Artemis promovidos por la NASA sobre cooperación para la exploración de la Luna y Marte, informó la Embajada de Estados Unidos en Asunción.
Dos empleados de un corredor de cambios fueron víctimas de un asalto en la vía pública este martes, alrededor de las 10:55 horas, a la altura del kilómetro 3,5 de la ruta PY02, en Ciudad del Este.
La movilización de tropas y vehículos blindados del Ejército brasileño rompió la rutina de vecinos y turistas que visitan la región de la Triple Frontera, en una semana marcada, además, por el inicio de la feria de descuentos en Ciudad del Este, uno de los eventos comerciales más importantes de la zona.
Los anunciados frente frío y tormentas llegaron al país por el suroeste. A su paso por Pilar, Departamento de Ñeembucú, el temporal ya echó árboles, carteles, como también columnas del tendido eléctrico. Las lluvias llegarían a la capital en lo que resta de la tarde-noche.