17 mar. 2026

El Principito es lanzado en inédita versión nivaclé

El clásico literario El Principito, escrito por Antoine de Saint-Exupéry, llegó al corazón del Chaco paraguayo a través de una edición especial en la lengua indígena nivaclé. La obra fue traducida por Teo Servín y Avelino Falcón, con la validación de la traducción a cargo de la profesora Mirta Pérez.

17564.jpg

La inédita edición cuenta con una tira de 2.000 ejemplares que será entregada a las instituciones educativas del pueblo nivaclé por la Gobernación de Boquerón.

Foto: Gentileza.

El lanzamiento se llevó a cabo en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas y la presentación de la inédita versión tuvo lugar el jueves pasado, en el salón auditorio de la Gobernación de Boquerón, en la capital del departamento, en Filadelfia, Chaco.

Durante el lanzamiento, se destacó la relevancia de esta edición y su impacto para la comunidad.

“Este proyecto es un modelo de eficiencia de la cooperación y eso es gracias a su compromiso. Ha sido un gusto colaborar con profesionales como ustedes”, refirió Nicolás Mezzalira, director del Programa de Apoyo a la Implementación de Educación Intercultural Bilingüe para los Pueblos Indígenas (PIAF, en francés).

La tirada de esta inédita edición es de 2.000 ejemplares y llegará a las instituciones educativas del pueblo Nivaclé. La distribución estará a cargo del Gobierno departamental.

Por su parte, el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Javier Viveros, resaltó el trabajo realizado por el pueblo Nivaclé al mencionar que gracias a estos esfuerzos esta antigua lengua indoamericana demuestra estar a la atura del diálogo con una lengua europea de prestigio, el francés, y a su vez, adquiere el estatus de lengua literaria.

“Con un trabajo como este, la lengua nivaclé se autoafirma, revitaliza y enriquece al incorporar los giros, el tono, el estilo de otra lengua”, expresó Viveros.

La realización de esta edición inédita contó con el apoyo de instituciones culturales, educativas y organizaciones que trabajan en la preservación y promoción de las lenguas indígenas, destacando la importancia de la literatura en la formación integral de niños, jóvenes y adultos.

Formaron parte de este proyecto la PIAF, la Alianza Francesa y la Secretaría de Políticas Lingüísticas.

Más contenido de esta sección
La Casa de América en Madrid (España), será escenario del tercer encuentro del ciclo “El Paraguay que llevamos dentro. Techaga’u que trae un país”, una iniciativa de la productora Vicky Ramírez Jou que explora la identidad guaraní en el exterior. Con la participación de destacados profesionales y el idioma guaraní como eje central, el proyecto –declarado de interés cultural– busca ofrecer un nuevo relato del país en España.
El cine paraguayo vuelve a posicionarse en el escenario iberoamericano con fuerza: Sé valiente, el largometraje dirigido por Marcelo Torcida, lidera la presencia nacional en la preselección de los Premios Platino Xcaret con 10 candidaturas, abarcando categorías principales, interpretativas y técnicas. El filme encabeza así la participación paraguaya rumbo a la gala del 9 de mayo en la Riviera Maya, donde se conocerán a los ganadores del prestigioso certamen del audiovisual iberoamericano.
Los domingos, el filme de la cineasta vasca Alauda Ruiz de Azúa sobre una joven que causa un terremoto en su familia al anunciar que quiere ser monja, ganó este sábado el Goya a la mejor película del año en los premios del cine español.
El exitoso grupo brasileño Só Pra Contrariar celebra 36 años de trayectoria agradeciendo el cariño del público paraguayo y adelantando nuevas canciones, reversiones. Además de sorpresas en su show esta noche en Paraguay la cual promete ser un emotivo reencuentro generacional.
La séptima entrega de la saga Scream hizo historia este viernes al recaudar USD 7,8 millones en sus funciones de preestreno en Estados Unidos, la cifra más alta registrada por la franquicia hasta la fecha.
Cantantes y agrupaciones locales de rock, hip hop y otros géneros, al igual que célebres exponentes extranjeros de axé y samba, ofrecen una variada cantidad de presentaciones este fin de semana.