De esta iniciativa tuvieron que ver, y mucho, como se decía, fanáticos del club, tanto de paraguayos que viven en la capital catalana como de catalanes residentes en nuestro país. Todo nació de la mano de dos paraguayos que actualmente están radicados en Barcelona, Eduardo Chamorro Cristaldo y Héctor Isaac Fariña Narvaez, quienes visitaron hace unos años el citado Museo y pudieron ver de primera mano que en los murales del museo aparece el himno del Barcelona en los distintos idiomas de origen de los jugadores que alguna vez pasaron esta prestigiosa entidad.
En contacto con ÚLTIMA HORA, Eduardo Manuel Chamorro, o simplemente Manolo, comentó que vieron que no había un canto en guaraní, pese a que por ese club pasaron figuras como Eulogio Martínez, Hermes González Flores, Cayetanó Ré, Julio César Romero o Raúl Vicente Amarilla. Y se pusieron en campaña para impulsar esta iniciativa.
“Hicimos la traducción como pudimos, pero tenía errores, así que recurrimos a una mano desde el Paraguay”, comenta Chamorro. Fue así que intervino David Galeano Olivera, el director general del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, quien realizó las correcciones así como la certificación.
Ya con la traducción a mano, otro proceso vital era conseguir que el Barcelona pudiera incluirlo. Fue allí que el Centre Català y la Penya Barcelonista de Asunción tuvieron un rol importantísimo, en especial en la persona de Roger Sordé Masip, presidente de la Penya Barcelonista de Asunción, que movió sus contactos en la ciudad condal.
Luego de varios meses de contacto, de llamados, de idas y venidas, ya con el director del Museo, el señor Jordi Penas Babot, finalmente el Futbol Club Barcelona adoptó su “Cant del Barça” en guaraní.
“Nos hace muy felices poder explicarles que dicha incorporación ya es una realidad”, señala el sitio oficial de la Penya Barcelonista de Asunción. “La semana pasada, el Sr. Penas nos comunicó personalmente que desde el pasado lunes 29 de febrero, el himno de nuestro equipo ya figura en Guaraní, junto con versiones en muchas Lenguas más, procedentes de todos los rincones del planeta, en el espacio destinado a dicho efecto en el Museo”, señala la fanpage.
De esta manera, el que es hoy por hoy el mejor club de fútbol del mundo posee en su museo el dulce idioma guaraní.