17 jun. 2026

Obra paraguaya El loco de Cervantes ofrecerá gira por México

El unipersonal El loco de Cervantes, declarado de interés cultural por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), fue seleccionado para representar a Paraguay en un festival en México. Ofrecerá funciones para recaudar fondos para el viaje del intérprete.

IMG-20230530-WA0042.jpg

El actor Héctor Silva dirigido por Jorge Báez en el monólogo El loco de Cervantes.

Foto: Gentileza.

El unipersonal El loco de Cervantes, de Marco Antonio de la Parra, en versión de Hernán Jaeggi, interpretado por Héctor Silva y bajo la dirección de Jorge Báez viajará a México.

El monólogo, declarado de interés cultural por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), que ya lleva 8 años de estrenado, con más de 200 funciones realizadas, y fue seleccionado por Paraguay para participar en el X Festival Internacional de Teatro en Coximatlan, Colima, México.

IMG-20230521-WA0007.jpg

Héctor Silva en el rol de Cervantes. El monólogo fue declarado de interés cultural por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), es el resultado de más de un año de trabajo e investigación con textos autobiográficos, prólogos, cartas, documentación de la época.

Foto: Gentileza.

La obra gira en torno a la última noche de Miguel de Cervantes, en un diálogo imaginario con William Shakespeare, con los médicos, sus amigos, y hasta con la muerte.

La puesta ya representó a Paraguay en 25 festivales internacionales de teatro, en América y Europa, además fue premiada como mejor obra del festival en Paraguay y Argentina.

Para el viaje a México

El actor Héctor Silva ofrecerá unas funciones del unipersonal los días sábado 28 de octubre y sábado 4 de noviembre, a las 21:00, en el Espacio Ñakyra (Herrera esquina Independencia Nacional), a fin de recaudar fondos para el viaje a México.

Las entradas anticipadas para dichas funciones será de G. 40.000, en tanto que en puerta costarán G. 50.000. El tique incluye un chop. Reservas al celular (0961) 966619.

También te puede interesar leer: Vuelve unipersonal El Loco de Cervantes

El loco de Cervantes representa a Paraguay en el festival internacional que tendrá lugar entre los días 18 y 26 de noviembre en la ciudad de Coximatlan, estado de Colima, México.

En los 10 años que se lleva en vigencia este festival pasaron decenas de países, artistas, grupos, espectáculos, provenientes de China, India, España, México, Chile, Brasil, Bolivia, Colombia, Venezuela, entre otros.

Más contenido de esta sección
El dúo paraguayo regresó este martes al Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi luego de su histórica participación en la apertura del Mundial, donde interpretó el Himno Nacional Paraguayo ante miles de espectadores. Entre la emoción, el reconocimiento internacional y los elogios de figuras como Katy Perry, Paris Hilton y David Beckham, los artistas celebraron una experiencia que describen como un sueño cumplido.
La cantante pasó por Entre Telones, el streaming de Última Hora, donde habló sobre la frustrada posibilidad de cantar el Himno Nacional en el Mundial, el valor de la disciplina artística, la maternidad y la necesidad de construir una sociedad más empática. Lejos de las polémicas, dejó un mensaje de madurez, trabajo y confianza en el camino recorrido.
La comediante presentará su nuevo unipersonal este jueves 18 de junio a las 20:30, en el Teatro de las Américas, con un show que combina humor, ironía y reflexión sobre las costumbres, y contradicciones del país.
La Orquesta Nacional de Música Popular (ONAMP) ofrecerá un concierto gratuito este viernes 19 de junio en el Centro Cultural del Puerto. Destacados intérpretes nacionales se sumarán al tributo dedicado al artista paraguayo de mayor proyección internacional.
Nat Mendoza, Acho Laterza, Carlo Borghetti, Mavi Zacarías, Maggie Purahéi, La Nuestra y Fer Velázquez protagonizan una serie de lanzamientos que reflejan distintas búsquedas artísticas y conectan con las emociones, las raíces y las historias cotidianas.
Un estudio señala que no es raro que personas bilingües apliquen por error las reglas gramaticales de una lengua a otra. Además, se explica que no tienen ‘motores gramaticales’ diferentes en el cerebro para aplicar las reglas de cada idioma al hablar, sino que existe un sistema neuronal común que funciona en todas las lenguas.