20 dic. 2025

Academia de la Lengua Guaraní lanza nueva versión de diccionario

La Academia de la Lengua Guaraní presentará una nueva versión “corregida y aumentada” del Diccionario Guaraní.

Guaraní.jpg

El guaraní tiene una fecha marcada dentro del calendario y cada 25 de agosto, desde 1967, es conmemorada.

Foto: Captura

El Diccionario de la Lengua Guaraní del Paraguay fue corregido y aumentado, cuya nueva versión se lanzó a las 16:30 de este miércoles, en la sede de la Academia de la Lengua Guaraní (ALG), ubicada en París 1102 esquina Madrid, en Asunción.

El evento está a cargo de la Academia que también había realizado la presentación oficial de la primera versión del diccionario hace un año.

5287289-Libre-1218661450_embed

“La ALG pone a disposición de la ciudadanía la versión corregida y aumentada del importante trabajo lingüístico, esfuerzo que se enmarca dentro de la normativización y estandarización del guaraní”, señalan a través de la página de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SLP).

Según explicaron, el material es de carácter monolingüe guaraní, ya que busca “describir al idioma en la propia lengua desde la dimensión léxico-semántica” y añaden que es un diccionario sincrónico, porque “trata de rescatar el uso actual de la lengua”.

Participaron del evento las autoridades de la ALG, además de referentes del ámbito lingüístico.

La Academia de la Lengua Guaraní es una entidad privada, sin fines de lucro, creada por la Ley 4251/10, “de Lenguas”. Entre sus principales funciones se encuentra establecer el alfabeto, la gramática y el diccionario guaraní.

Nota relacionada: Academia de la Lengua Guaraní a punto de lanzar su primer diccionario guaraní

Además, otras funciones de la ALG son recopilar las palabras nuevas creadas naturalmente por los hablantes de la lengua guaraní y aprobar su incorporación formal al corpus lexical de la lengua; recuperar el léxico antiguo y propiciar su uso funcional, entre otras cuestiones.

La Academia y la Secretaría de Políticas Lingüísticas presentaron también en el 2020 un traductor trilingüe (guaraní-castellano-inglés) que permite alojar unas 3.200 entradas con el registro en audio de cada una de las palabras en ese idioma.

Más contenido de esta sección
Con un discurso marcado por la memoria política y la integración regional, el presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, encabezó este viernes de tarde la inauguración del Puente de la Integración Paraguay–Brasil, una obra estratégica para la conexión fronteriza que comenzó a gestarse hace más de tres décadas y que recién ahora se convierte en realidad.
El canciller Rubén Ramírez afirmó este viernes que el Mercosur está “listo” para sellar el acuerdo comercial con la Unión Europea (UE), en momentos en que el bloque comunitario ha advertido que necesita “unas semanas más” para ello, y aclaró que su país no aceptará “ningún otro término” distinto a los ya pactados cuando se cerraron las negociaciones en 2024.
En el marco del Operativo Año Paha 2025 y del Plan de Acción en Rutas Principales, agentes de la Subcomisaría 19ª de Agua’ẽ, dependiente de la Dirección de Policía de Prevención y Seguridad de Canindeyú, detuvieron a un hombre que contaba con orden de captura vigente por un supuesto hecho punible de homicidio doloso.
La Policía Nacional capturó a dos supuestos robacoches este viernes en un procedimiento realizado en Asunción. Los sospechosos negaron tener participación en el robo de un vehículo, que fue recuperado por los intervinientes.
La Receita Federal del Brasil habilitó este viernes, con presencia del presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, el nuevo puesto aduanero ubicado en el Puente de la Integración, que une la ciudad brasileña de Foz de Yguazú con Presidente Franco. Del lado paraguayo, hará lo mismo Santiago Peña este sábado.
Un incendio de grandes proporciones afectó a una librería ubicada en la zona de Reducto, en San Lorenzo. El siniestro, que dejó pérdidas materiales, fue controlado por los bomberos voluntarios.