20 feb. 2026

Traducen al árabe la obra Yo el Supremo

La embajada del Líbano en Paraguay presentó este martes la primera traducción al idioma árabe de la obra Yo el Supremo, del máximo exponente de la literatura paraguaya, Augusto Roa Bastos (1917-2005), en un acto en el Centro Cultural El Cabildo de Asunción, según informó la institución.

Yo el supremo en árabe.jpg

La traducción al árabe de Yo el supremo ha sido realizada por Tarek Abdel Hamid.

Gentileza

La directora de la institución, Margarita Morselli, que será la encargada de editar el libro, hizo entrega al diplomático libanés Hassan Hijazi, que presentó la traducción ante el centro cultural, de la Medalla Roa Bastos, por su “contribución a la difusión de la obra de Roa en espacios geográficos hasta ahora poco difundidos”.

Hijazi indicó que el propósito de llevar a cabo la traducción fue “que el Paraguay sea representado por la obra de Roa en el futuro, para que pueda verse toda la dimensión de su nivel cultural en el mundo árabe”.

La traducción de la obra Yo el Supremo ha sido realizada por Tarek Abdel Hamid, libanés residente en Paraguay desde 1994, quien también tradujo la novela El invierno de Gunter, de Juan Manuel Marcos.

La futura edición contendrá pies de página que explican al lector árabe el contexto paraguayo y contienen informaciones sobre los lugares y acontecimientos mencionados en el libro.

En el mismo acto, la presidenta de la Comisión de Cultura del Parlamento del Mercosur hizo entrega a Morselli de una copia de la declaración de interés cultural de las obras del escritor, realizada por dicho parlamento el pasado 30 de agosto.

Augusto Roa Bastos recibió el Premio Cervantes en 1989 y el año pasado Paraguay celebró decenas de actividades culturales en el marco del Centenario del escritor.

Más contenido de esta sección
Tras su exitoso debut en la Berlinale, la nueva obra de Marcelo Martinessi compite este viernes 20 de febrero por el prestigioso galardón al cine de temática queer. El equipo paraguayo se prepara para la ceremonia del Teddy Award en una jornada en la que las expectativas por el reconocimiento internacional se convirtieron en la nota principal del festival.
El guitarrista y docente José Villamayor publicó su nuevo disco Aires Nacionales II luego de 10 años de su anterior trabajo.
El actor Eric Dane, recordado por su papel de cirujano plástico en la serie Grey’s Anatomy, murió a los 53 años, informaron el jueves medios de Estados Unidos.
Una cartelera variada incluye el estreno de cine nacional, música teatro de autor, humor y recorridos urbanos. Propuestas para todos los públicos en distintos escenarios de la ciudad.
La directora de la Berlinale, Tricia Tuttle, aseguró que el festival reconoce “la profunda ira y la frustración” por lo que ocurre en Gaza y “la urgencia que siente la gente de hablar y hacer oír su voz”, en respuesta a la carta de 81 artistas que critican el silencio del certamen, pero también precisó que lo que se ha dicho es inexacto.
El cineasta Mel Gibson ha regresado a la ciudad italiana de Matera (sur) para rodar la secuela de La pasión de Cristo (2004), ahora acompañado por el ex arzobispo Carlo Maria Viganò, excomulgado en 2024 por no reconocer al papa Francisco.