19 dic. 2025

Realizarán una transcripción del “Quijote” en guaraní

Autoridades nacionales colaboran en la transcripción del capítulo 55 del “Quijote”, traducido a la lengua guaraní, informó este martes la Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay (SPL).

El-Quijote-1.jpg

El Guaraní será uno de los 60 idiomas que formarán el Quijote Políglota


EFE

El presidente Horacio Cartes fue el encargado de iniciar la transcripción a mano del clásico de Miguel de Cervantes, cuyo capítulo 55 fue traducido al guaraní como parte del proyecto “Quijote Políglota”, que busca traducir la obra a 60 lenguas diferentes para conmemorar el aniversario de la aparición de la segunda edición del “Quijote”.

Paraguay fue uno de los países elegidos en 2014 para formar parte de esta iniciativa aportando la lengua guaraní, cooficial con el español, en un proyecto impulsado desde la localidad manchega de El Toboso, uno de los lugares donde transcurre el “Quijote”.

La adaptación del texto cervantino a esta lengua precolombina, utilizada por el 90% de la población paraguaya, fue “una experiencia maravillosa”, según dijo a Efe el coordinador de la traducción, el presidente de la Academia de la Lengua Guaraní, Domingo Aguilera.

“Encontramos que los giros y expresiones del español de Cervantes coinciden con la base simbólica del guaraní”, explicó el académico.

Indicó además que algunos refranes de los utilizados en el original en español no fueron traducidos de forma literal, sino que se buscó su correlato en guaraní para evitar que las expresiones quedaran “vacías de contenido” para sus hablantes.

Aseguró además que el guaraní funciona como una especie de “museo fonético” del castellano antiguo, conservando algunos de sus sonidos que ya no se usan en el español peninsular contemporáneo como, por ejemplo, la hache aspirada.

Para Aguilera, la versión en guaraní del “Quijote” supone “una vidriera internacional” para este idioma, que se pretende “situar en el corredor de las lenguas modernas”.

“Don Quijote de la Mancha” ya fue traducido al guaraní en 2009 por el fallecido Félix Giménez Gómez, más conocido como Félix de Guarania, uno de los más destacados poetas y escritores paraguayos en esa lengua.

Más del 90 por ciento de los paraguayos es bilingüe y el 57 por ciento de la población solo se comunica en esa lengua precolombina, según el último censo nacional, que data de 1992.

Más contenido de esta sección
El Museo del Louvre de París, el más visitado del mundo con casi 9 millones de visitantes al año, se mantuvo este miércoles cerrado al público tras la extensión de la huelga de sus trabajadores, que se había iniciado el lunes, anunciaron los sindicatos.
Asunciónico, el festival más importante del país reveló su line up diario y se prepara para vivir tres jornadas cargadas de música, experiencias y encuentros, consolidándose una vez más como el evento cultural más esperado del año en Paraguay.
Este martes 16 de diciembre, la ciudad propone una agenda festiva y gratuita que ofrece conciertos, ballet, espacios recuperados y arte artesanal, con actividades en el Teatro Municipal de Asunción, Ignacio A. Pane, la Plaza Naciones Unidas y el Centro Cultural El Cabildo.
El célebre músico paraguayo Rigoberto Arévalo falleció este lunes en Asunción. Hace unos días fue internado por un cuadro de pancreatitis. La información fue confirmada por familiares.
La Policía de Los Ángeles arrestó al hijo mediano de Rob Reiner y su esposa Michele, y lo mantiene detenido con una fianza de USD 4 millones (G. 24.800 millones aproximadamente), según registros oficiales, después de que varios medios señalaran al hombre de 32 años como presunto sospechoso del asesinato del emblemático director y su esposa.
El director estadounidense Rob Reiner y su mujer, la fotógrafa y productora Michele Reiner, fueron asesinados por su hijo mediano, Nick, señala la revista People, mientras que otros medios locales se limitan a indicar que la Policía está interrogando a un familiar cercano en su investigación por aparente homicidio.