14 jul 2026

Obras de García Márquez y Vargas Llosa serán traducidas al quechua en Perú

Algunas de las obras más emblemáticas de los escritores Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa serán traducidas, por primera vez, al quechua, según anunció hoy un representante de la Dirección Desconcentrada de Cultura del Cuzco, al sureste de Perú.

vargas llosa.jpg

Obras de Vargas Llosa y García Márquez serán traducidas al quechua en Perú. Foto: www.andina.com.pe.

EFE


“Con estas publicaciones en lenguas originarias se da mayor reconocimiento a (la ciudad de) Cuzco y a los hablantes”, declaró el representante de la Dirección de Cultura, el lingüista Luis Nieto Degregori, a la agencia estatal Andina.

El portavoz anotó que las traducciones de las obras de los escritores colombiano y peruano le darán “un valor simbólico al quechua” y los hablantes dejarán “de tener vergüenza de expresarse en este idioma”.

“Al día de hoy, cuando uno habla quechua es objeto de discriminación, eso lo tenemos que revertir”, afirmó.

Los derechos de autor de las obras de los afamados premios Nobel suramericanos nos los “han cedido por tratarse de la primera traducción a un idioma originario de América Latina, en este caso, al quechua”, precisó Nieto Degregori.

La Dirección Desconcentrada de Cultura de Cuzco (DDCC) ha propuesto editar una colección de “Clásicos de la literatura latinoamericana en quechua”, en la que incluirán obras del argentino Adolfo Bioy Casares, el uruguayo Juan Carlos Onetti y la brasileña Clarice Lispector.

Al menos dos traductores están a cargo de las versiones en quechua y las primeras obras, cuyos títulos aún no han sido difundidos, estarán publicadas en noviembre próximo.

Otro clásico de la literatura universal, “El Quijote de la Mancha”, fue traducido al quechua por el peruano Demetrio Tupac Yupanqui en 2005 y se publicó con el nombre de “Yachay sapa wiraqucha dun Qvixote Manchamantan”, y fue presentado ese año en Madrid y en París.

De acuerdo al censo de población, en 2007 en Perú existían 3,3 millones de quechua hablantes (de un total de 25,8 millones de habitantes en esa fecha), el segundo idioma más hablado en el país después del castellano.

Más contenido de esta sección
Maddox y Zahara, dos de los hijos de Angelina Jolie y Brad Pitt, ya están en pleno proceso legal para quitarse el apellido de su padre, según publican varios medios estadounidenses. Algo que ya hizo hace dos años su hermana Shiloh, mientras que Vivienne y Knox ya no lo usan, al menos públicamente.
El actor Sam Neill, fallecido este lunes en Sidney a los 78 años, fue uno de los actores más célebres de su generación. Con 50 años de carrera y cerca de 150 producciones de cine y televisión, es conocido por títulos como The Hunt for Red October, The Piano o Peaky Blinders, pero su papel más célebre fue el del paleontólogo Alan Grant en la saga Jurassic Park.
Agrupaciones y solistas locales se reunirán este sábado en la edición 2026 de la Fiesta del Fuego para vivir una jornada musical de mucho folclore fusión.
El espectáculo familiar se presentará del 11 al 26 de julio, a las 17:00, en el Teatro Latino. La propuesta combina teatro, tecnología y fantasía para que los niños sean parte de la historia.
La calle Palma, en el centro de Asunción, se llena de color y recobra vida cada sábado con las actividades organizadas para el disfrute de las familias. Gastronomía, ferias y propuestas para chicos y grandes forman parte de la edición San Juan de la Feria Palmear.
La directora ejecutiva de Sonidos de la Tierra, Mariela Cuevas, habló con Última Hora sobre el inicio de la Ruta de Festivales 2026 Suena Paraguay, un circuito que movilizará a más de 2.300 jóvenes músicos de 74 escuelas comunitarias y que busca transformar comunidades a través del arte, la educación y la participación ciudadana.