12 may. 2026

Revelan texto inédito de Borges: “De una sensibilidad extrema”, dice su viuda

Gracias a la pandemia de Covid-19 hoy podemos conocer un texto inédito del escritor argentino Jorge Luis Borges: Su viuda, María Kodama, encontró ordenando papeles una página que el célebre autor había dictado en 1985 para dar a conocer que su abuelo militar había ordenado fusilar a un desertor.

borgess.png

El difunto escritor argentino Jorge Luis Borges.

Foto: Archivo.

“Lo interesante es la sensibilidad de sentirse culpable por algo que no ha hecho. Muestra una sensibilidad extrema”, dijo este jueves Kodama a Efe.

La muerte de Silvano Acosta a manos del coronel Francisco Borges ocurrió cuando Borges no había nacido.

“Desde el momento de nacer contraje una deuda, asaz misteriosa, con un desconocido que había muerto en la mañana de tal día de tal mes de 1871. Esa deuda me fue revelada hace poco, en un papel firmado por mi abuelo, que se vendió en subasta pública. Hoy quiero saldar esa deuda. Nada me costaría fantasear rasgos circunstanciales, pero lo que me ha tocado es lo tenue del hilo que me ata a un hombre sin cara, de quien nada sé salvo el nombre, casi anónimo ahora, y la perdida muerte”, dictó Borges.

Un texto dictado siete meses antes de morir

Para Kodama, muestra a “una persona que se siente culpable por algo que sucedió antes de que naciera. Y quiere que todo el mundo sepa sobre ese muchacho que fuera ejecutado. Eso para Borges era terrible. Se sentía culpable”.

Sin embargo, el escritor respetaba a los militares y a sus antepasados. “Una cosa es que tengas empatía por algo y otra que reconozcas los errores que comete”, explicó Kodama.

Le puede interesar: Bradbury 100: Temperatura en que arde la ciencia ficción

Borges dictó el texto siete meses antes de su fallecimiento (1986) para que se diera a conocer. “Si Borges quería que se conociera el nombre de ese muchacho, me pareció mejor que se publicara”, dijo Kodama.

El dato había llegado en 1979 a Borges, a través del coleccionista brasileño Pedro Corrêa do Lago, quien visitó al escritor en Buenos Aires. Había encontrado y comprado en Casa Pardo una carta en la que el coronel Francisco Borges consignaba que había sido “pasado por armas el desertor Silvano Acosta”. Borges sabía por su abuela inglesa, Fanny, que su abuelo había hecho fusilar a un desertor, pero no conocía su nombre.

“Era un desertor y un traidor. El coronel Francisco Borges, mi abuelo, firmó la sentencia de muerte con la buena caligrafía de la época. Cuatro tiradores la ejecutaron. Yo nací treinta años después. Un vago sentimiento de culpa me ata a ese muerto. Sé que le debo una reparación, que no le llegará. Dicto esta inútil página el diecinueve de noviembre de 1985", finalizó Borges, en Buenos Aires.

35 años oculto

Kodama, de 83 años, encontró el texto de casualidad hace unas dos semanas. “Mi casa es un caos, llena de papeles, y eso quedó entre la cantidad de papeles. Mi vida es viajar, vengo y voy. Trabajo 24 horas. Gracias a la pandemia, decidí que iba a arreglar estos papeles”.

Nota relacionada: Felisberto Hernández, realidad e imaginación de un icono literario

“Me sentí culpabilísima. Porque estaba destinada a que la conociera todo el mundo y había quedado guardada. Estoy muy contenta. Cumplí mi deber”, agregó.

El texto escrito de puño y letra de Kodama fue dado a conocer el domingo pasado en el diario La Nación, porque el escritor colaboraba en ese medio, junto con un video con la lectura hecha por la viuda.

“Todo el mundo llamó. Gustó mucho la nota y el artículo mío, tuve muchas felicitaciones por eso”, dijo Kodama.

El texto va a quedar guardado en la Fundación Internacional Jorge Luis Borges. “Es una página dictada y nada más. Es una página literaria. Es muy hermosa porque sabía cómo escribir todo. Forma parte de la obra él”, dijo Kodama.

Más contenido de esta sección
Peacock, el servicio de streaming de NBCUniversal, está desarrollando oficialmente una serie basada en la franquicia cinematográfica, con Vin Diesel como productor ejecutivo.
La monumental Sinfonía Nº 9, de Ludwig van Beethoven, será interpretada íntegramente en guaraní este martes 12, en el Teatro Municipal de Asunción Ignacio A. Pane. El proyecto Háa vy’avete busca proyectar internacionalmente la lengua guaraní a través de una de las obras más universales de la música clásica. La puesta reunirá a la Orquesta Sinfónica del Congreso Nacional, más de 100 coristas y destacados solistas nacionales e internacionales, bajo la dirección de Diego Sánchez Haase.
Del 24 de agosto al 1 de septiembre, el certamen reunirá a talentos de todo el país en una semana cargada de arte, destacando el regreso de La guarania en movimiento.
Los museos se muestran reunirá a treinta y nueve instituciones de todo el país en una jornada gratuita que apuesta por el diálogo entre memorias, territorios y comunidades. La octava edición del evento propone repensar el rol de los museos como espacios vivos, abiertos y capaces de conectar historias diversas en un mismo punto de encuentro.
Los músicos Stefano Pavetti y Derlis González Morel participaron en un concierto en el Pontificio Istituto di Musica Sacra del Vaticano, considerado por sus protagonistas como un hecho histórico para la presencia cultural paraguaya en uno de los espacios académicos musicales más prestigiosos de Europa.
Bajo la batuta del maestro Miguel Ángel Echeverría, la Orquesta de Cámara Municipal de Asunción (OCMA) abre su Temporada Cultural 2026, este miércoles 13, en el Teatro Municipal. El encuentro será con acceso gratuito y contará con solistas invitados, además de la presentación del Coro de Niños de Itá.