28 abr. 2026

Publicarán en guaraní la icónica novela Pedro Páramo

29779585

Tapa del libro en guaraní.

La icónica obra del afamado escritor mexicano Juan Rulfo, Pedro Páramo, fue traducida al idioma guaraní y será presentada próximamente.

La traducción a nuestra lengua nativa fue un trabajo de la destacada poeta y traductora paraguaya Susy Delgado, en el marco de un esfuerzo mancomunado entre la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), la Secretaría Nacional de Cultura (SNC) y la Embajada de México en Paraguay.

Gracias a las exitosas gestiones de la SPL ante la Agencia Literaria Carmen Balcells, entidad representante de los derechos de autor del consagrado escritor mexicano, se pudo concretar la posibilidad de que una de las novelas pioneras y más representativas del realismo mágico y del boom latinoamericano también esté disponible en guaraní.

Respecto a este trabajo, la traductora Susy Delgado ha referido que “se pretende ofrecer a una novela que constituye un monumento poético al castellano mexicano, una novela construida con la arcilla del habla del pueblo, modelada y llevada a sus máximas posibilidades estéticas, un puente lingüístico y literario con todas las potencialidades propias del guaraní”.

“Con la lengua de llegada –el guaraní– es obligado invertir el mejor esfuerzo para decir ese inigualable Pedro Páramo con una música diferente, surgente de una cultura milenaria y singular que en su momento de mayor esplendor se extendió en una amplia región de Sudamérica”, expresó la traductora.

La SPL invirtió un gran esfuerzo para la concreción de ela obra Pedro Páramo al guaraní, considerando que se trata de un invaluable aporte para el idioma mayoritario del Paraguay a fin de seguir avanzando hacia la estandarización y normalización de su uso en los diferentes ámbitos del saber y de la sociedad.

El proyecto –que contó con el apoyo de la Academia Paraguaya de la Lengua Española y de la Academia de la Lengua Guaraní– contiene estudios introductorios del escritor Bernardo Neri Farina y del lingüista Domingo Aguilera.

La publicación de la citada novela en guaraní saldrá con el sello de la editorial Rosalba, que próximamente anunciará la fecha de lanzamiento del material.

Más contenido de esta sección
El DJ paraguayo OcO participará en la Tomorrowland Academy, en Bélgica, y se meterá de lleno, con solo 13 años, en uno de los circuitos donde hoy se forman nuevos talentos.
La tradicional feria del microcentro asunceno Feria Palmear 2026 reprograma su edición debido al anuncio de las inclemencias climáticas. La actividad, que reúne gastronomía, artesanía, música y propuestas culturales, se realizará finalmente el próximo sábado 2 de mayo.
La banda ícono del nu metal Korn se presentará el 13 de mayo en el Jockey Club. Será su único show en Paraguay y promete una descarga de alto impacto.
Del 1 al 6 de septiembre, el Campus Urbano de la UNAE será sede de la mayor fiesta del libro en Itapúa. El lanzamiento oficial incluyó capacitaciones docentes, intervenciones artísticas y la presentación de concursos literarios para jóvenes.
El próximo 23 de mayo, el Puerto de Asunción será nuevamente escenario de una jornada musical con grandes figuras internacionales y lo mejor del rock nacional. Las entradas están a la venta por Ticketea.
El microcentro de Asunción se transforma en un gran paseo peatonal con feria de artesanía, gastronomía, música en vivo y actividades para toda la familia, en una nueva edición de Palmear 2026 que será este sábado 25, desde las 11:00 hasta las 23:00.