02 ene. 2026

El backstage del doblaje al guaraní de la serie Peter Pan

La serie animada será traducida al guaraní de modo a revalorizar el idioma nacional. Los actores que dan voz a los personajes así como los productores trabajaron arduamente para realizar el estreno de la serie el 24 marzo.

peter pan.PNG

Actores paraguayos dan voz a los personajes de la serie animada. Foto: Captura

Las nuevas aventuras de Peter Pan es una serie animada basada en el clásico cuento del mismo nombre escrito por Matthew Barrie que llegará a las pantallas de Paraguay TV el 24 de marzo doblada al idioma Guaraní.

Uno de los actores que da voz a varios personajes de la serie traducida, entre ellos a Peter Pan, es Dany Pereira, quien manifestó a Última Hora que junto con sus compañeros vienen trabajando arduamente desde hace tres meses para que el doblaje salga de la mejor forma.

Explicó que doblaron 40 capítulos al idioma guaraní, es decir, dos temporadas completas.

Dany añadió que siempre amó el dialecto nacional, razón por la que siempre trató –en su carrera actoral– de interpretar a personajes que hablen esta lengua y que ahora, gracias a eso, lo contrataron para este trabajo.

“Hay mucha gente que habla este idioma, pero interpretar a través de la voz es más difícil y era eso lo que buscaba la productora”, sostuvo.

Embed


Señaló que está muy contento de que se esté empezando a invertir en proyectos que involucren al idioma nativo del Paraguay. “Para mí es una felicidad tremenda, me pone muy feliz que Paraguay TV apueste por esto porque realmente ayuda muchísimo a que se expanda a nuevas generaciones, para que no se pierda el idioma, porque parece que las personas están dejando un poco de lado y yo creo que esto ayuda muchísimo”, manifestó.

En cuanto al nivel de dificultad con el que se habla en la serie, manifestó que la traducción estuvo a cargo de profesionales muy capacitados en la lengua, por lo que lo hicieron muy entendible. “Sabemos que existen varios niveles de guaraní, está el cerrado, el jopará, el técnico. Los traductores lo hicieron de la forma más entendible posible, en la que el guaraní hablante lo va a entender sin problemas”, explicó.

Embed


La traducción al guaraní estuvo a cargo de Manuel González y Virgilio Cortaza, mientras que Sara García tradujo el material del inglés al castellano.

La serie animada es coproducida por Francia, Alemania e India. En Paraguay, los derechos fueron comprados por Iodimedia, que realiza el trabajo para Paraguay TV, canal que finalmente emitirá los capítulos el sábado 24 de marzo a las 7.00.

LEA MÁS: Peter Pan en guaraní ya está casi lista para su estreno


Embed

Otros artistas que dan voces a los personajes son Amambay Narváez, Sifri Sanabria y José Guillén. Con Christian Wenger en la producción ejecutiva

Larissa Giménez, directora de Paraguay TV HD, manifestó que el objetivo es fortalecer y enriquecer a la audiencia en el idioma guaraní. “No te imaginás lo que es que vean a su héroe, porque Peter Pan es un héroe a nivel mundial, que esté hablando en guaraní”, resaltó a la Agencia de Información Paraguaya.


Más contenido de esta sección
Un motociclista perdió la vida tras un violento choque contra un automóvil en la zona de Cañada Garay en Luque, Departamento Central. El conductor del otro vehículo involucrado tuvo lesiones leves y dio negativo al alcotest.
El Ministerio Público imputó por producción de riesgos comunes a un joven de 19 años que fue filmado realizando disparos en una playa de Villa Florida, Misiones, durante este 1 de enero. El sospechoso se expone a cinco años de prisión, reveló el fiscal del caso.
Al inicio de este viernes, el tiempo se presentará cálido y húmedo, pero durante la tarde el ambiente se irá tornando caluroso. Se registrarán además lluvias con ocasionales tormentas eléctricas en forma puntual.
El presidente de la República, Santiago Peña, promulgó la ley que favorece a ministros de la Corte Suprema de Justicia a un mes de la reunión secreta; indígenas de Canindeyú sufrieron un atropello armado a su comunidad; y veraneantes fueron atacados con disparos en la playa de Villa Florida.
La Municipalidad de Ciudad del Este destinó G. 550 millones de guaraníes de fondos municipales para la organización del Réveillon 2026, realizado en el Lago de la República. El evento fue organizado por la administración comunal encabezada por el intendente Daniel Pereira Mujica (YoCreo).
En la noche del 31de diciembre, alrededor de las 22:00, se registraron disparos de arma de fuego contra el establecimiento ganadero San Rafael II, ubicado en el distrito de Yasy Cañy, Departamento de Canindeyú. El predio se encuentra actualmente en litigio con un grupo de supuestos invasores.