08 jun. 2026

Se publica un libro en español con 775 cartas de Kafka, 145 de ellas inéditas

Franz Kafka escribió durante su vida miles de cartas, de las que se conservan muchas. Un bloque de 778, de las que 145 son inéditas, se publica ahora en español en un volumen que abarca el periodo 1900-1914.

Carta escrita por Franz Kafka (1883-1924) a su hermana Ottla, en la Fundación cultural de Berlín, Alemania. EFE/Archivo

Carta escrita por Franz Kafka (1883-1924) a su hermana Ottla, en la Fundación cultural de Berlín, Alemania.

EFE/Archivo

Se trata de un ambicioso proyecto, que continúa el trabajo que comenzó Galaxia Gutenberg hace años, con la publicación de las Obras Completas de Kafka, dirigido por Jordi Llovet sobre la base de la edición crítica de Hans-Gerd Koch y un volumen al cuidado de Ignacio Echevarria.

Ahora se publica el primero de los tres volúmenes que ocupa la correspondencia completa que se ha conservado de Franz Kafka.

Un primer tomo de cartas a sus familiares, amigos y editores, además de las muy conocidas a sus “novias” o amantes, que se reeditan en su integridad y a la luz de las últimas investigaciones.

Casi un centenar y medio de estas cartas nunca habían sido traducidas y todas ellas siguen un orden cronológico. Los años que corresponden a estas cartas van desde la adolescencia del autor hasta su madurez temprana.

“Pequeña Elli, ¿qué aspecto tienes?, ya te he olvidado del todo, como si nunca te hubiera acariciado. Muchos saludos de tu Franz”. Así comienza la primera carta que escribió el autor de La metamorfosis o Carta al padre, dirigida a su hermana pequeña, el 21 de julio de 1900, una carta escrita a los 17 años. Cuando remitió la última de las que componen este volumen, el escritor ya había cumplido los treinta y un años y estaba dispuesto a emprender una vida alejado de su familia.

Hasta finales de 1912, las cartas van dirigidas, sobre todo, a su familia, a los amigos de la infancia y juventud y a su primera novia, también a sus jefes y sus primeros editores.

Amores y, por encima de todo, el amor a la literatura y a la pasión de escribir discurren por estas cartas, en las que también está Felice Bauer, a quien escribe por primera vez el 20 de septiembre de 1912 y a quien había conocido poco antes.

Kafka mandaba cartas diarias, y en ocasiones hasta dos, a Bauer, quien sería su prometida, aunque también muestra su zozobra en determinados momentos de la relación. “Puede que ahora unamos nuestras manos con firmeza, pero el suelo bajo nuestros pies no es firme y se desplaza sin ley”, escribe.

Y es que la relación entre el escritor checo y Bauer estuvo llena de altibajos y turbulencias. El 16 de junio de 1913 Kafka le dijo: “La verdad es que no soy nada, lo que se dice nada”.

Y el 19 de julio de 1914, Kafka escribió a sus amigos Max Brod y Felix Weltsch. “He tardado en escribir, ¿no? Pero mirad lo que me pasó. He disuelto mi noviazgo...”.

Todas las cartas cuentan con una nueva traducción de Adan Kovacsics. Y la edición ofrece también un amplio apartado de notas que permite adentrarse en los entresijos de las referencias empleadas por Kafka y en los detalles de su vida.

Más contenido de esta sección
Ante la ausencia de Marilina, y el anuncio de Ayelén Alfonso de que no irá al Mundial para reemplazar a la Reina de la Cumbia, continúan las especulaciones sobre quién cantará el Himno Nacional en el partido que Paraguay disputará contra Estados Unidos.
La muestra internacional Tinta viva: alma escrita, alma pintada convierte cuentos y poemas de 55 autoras paraguayas en obras visuales creadas por artistas de nueve países. La propuesta, que se inaugura este lunes, en la Manzana de la Rivera, abre un nuevo capítulo para la literatura escrita por mujeres en Paraguay.
La Orquesta Sinfónica de la Ciudad de Asunción (OSCA) ofrecerá este martes 9, un concierto gratuito en la Cooperativa Nuestra Señora del Carmen, con un repertorio pensado para toda la familia y un homenaje a Luis Alberto del Paraná.
La agrupación se presentará en el Teatro de las Américas con acceso libre y gratuito. El programa incluirá obras de Mozart, Flores, Herminio Giménez y Javier Acosta Giangreco, quien será el solista invitado en guitarra.
La tercera edición del certamen mantiene sus premios a la trayectoria, impulsa a jóvenes creadores del Mercosur y suma una nueva categoría de ilustración dedicada al legado de Robin Wood.
En el Día Nacional del Arpa, Alicia Brizuela, titular y coordinadora en el ámbito de Arpistas Paraguayos Asociados (ARPA) y el Centro Cultural Estación ARPA de San Lorenzo (ARPA), reflexiona sobre los desafíos de la enseñanza, la preservación del patrimonio y la proyección contemporánea del instrumento símbolo del Paraguay.