08 may. 2026

Mafalda enseñará guaraní a los argentinos

Si bien los argentinos reconocen el guaraní en los paraguayos que viven en el país vecino, ahora Mafalda se encargará de expandir aun más el dulce idioma, de la mano de Quino. El lanzamiento de la edición en nuestra lengua nativa se realiza este jueves en Buenos Aires.

mafalda.JPG

La edición en guaraní de Mafalda se lanza en Argentina. |Foto: dgaleanolivera.wordpress.com.

Hasta el momento, hay dos tomos de Mafalda Guaraníme. El último se lanzó en setiembre pasado, en Paraguay.

La historieta creada por el argentino Joaquín Salvador Lavado Tejón, conocido como Quino, ya se había traducido a 26 idiomas, a los que ahora se suma el guaraní.

Esta lengua ya trascendió fronteras desde hace varias décadas y en el exterior se concentra especialmente en Argentina, donde miles de paraguayos migraron en busca de una mejor calidad de vida.

Los compatriotas se encargaron de hacer conocer el guaraní en el país vecino en su día a día laboral, pero ahora será Mafalda quien enseñará a interpretar el mundo en este idioma que, junto con el castellano, conforman las dos lenguas oficiales del Paraguay.

Leé más: Traducir Mafalda al guaraní “no fue un trabajo sencillo”

Esta edición se presentará este jueves en Argentina a las 16.45 sobre la calle Paraguay 1583. Será en el Centro de Altos Estudios Universitarios (CAEU) de la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), informa Clarín.

Será el mismo Quino quien participará del lanzamiento y también se prevé que esté la traductora María Gloria Pereira de Jacquet.

“La traducción literal no tiene gracia. Optamos por la traducción del sentido y Quino tiene la característica de usar juegos de palabras para mantener el humor y pasar de una idea a otra. Allí, el desafío es encontrar el sentido y traducirlo a la cosmovisión guaraní para mantener la gracia del humor”, había dicho Pereira de Jacquet sobre su trabajo con esta historieta.

Más contenido de esta sección
La cuenta de Disney + para latinomérica anunció recientemente, el lanzamiento del documental de la mítica banda Oasis que recoge imágenes y momentos de su gira de regreso Oasis Live ’25.
El microcentro capitalino será sede de la cultura este sábado con el lanzamiento del proyecto infantil Lectorcitos en la Feria Palmear y una atractiva gala sinfónica es la propuesta en Don Bosco Róga para rendir tributo a la Patria y a las madres.
La diversidad de la producción literaria paraguaya destacó y se fortalecieron vínculos culturales en la 50ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, (FILBA), uno de los principales eventos editoriales de América Latina.
Gastronomía, música y otras actividades son las propuestas de este sábado en la cuarta edición de EkoApe Feria Fest en el Puerto de Asunción.
El Ballet Ko’ẽti Rory Palpitando Cultura estrenará la séptima edición de su gala Desde mi tierra 7, una propuesta artística que celebra las tradiciones paraguayas a través de la danza, la música y las emociones colectivas. Las funciones serán los domingos 10 y 17 de mayo, en el Teatro Municipal de Asunción Ignacio A. Pane.
La banda musical paraguaya apuesta por un nuevo himno dedicado a la Selección Nacional en plena euforia futbolera. Entre guitarras potentes, identidad nacional y espíritu de tribuna, el grupo liderado por Omar Ocampos volvió a confirmar su lugar como una de las propuestas más particulares del rock local.