30 may. 2026

Villarrica celebra 450 años con la ópera en Ñomongeta

Cultura. La  ópera  cantada en guaraní no posee acompañamiento orquestal.

Cultura. La ópera cantada en guaraní no posee acompañamiento orquestal.

Con motivo de la celebración de los 450 años de fundación de la ciudad de Villarrica del Espíritu Santo, la Municipalidad de dicha ciudad, a través de su Dirección de Cultura, Deportes y Turismo, transmitirá por medio de sus redes sociales, la ópera en guaraní Ñomongeta, de Diego Sánchez Haase, con libreto de Modesto Escobar Aquino y epílogo de Pedro Paredes Argüello. La transmisión es hoy, a las 20:00, y será a través de la página de Facebook de la Casa de la Cultura de Villarrica.

Se transmitirá la grabación en vivo del estreno de la obra en Paraguay,

llevado a cabo el 27 de agosto de 2019, en la Casa Bicentenario Josefina Plá, de Asunción.

Previo a la proyección de la ópera completa, se divulgarán entrevistas con el compositor y los libretistas, así como el director escénico Girolamo Deraco y el tenor José Mongelós, intérprete de la ópera, quienes se referirán al proceso de creación e interpretación de la obra.

La obra. Ñomongeta es una ópera contemporánea en dos escenas. Es la primera ópera completamente en guaraní de la historia de la música. Fue compuesta por el compositor guaireño Diego Sánchez Haase, y está basada en la obra Ñomongeta Kito Kolóndive (Conversación con Cristóbal Colón), del poeta también guaireño Modesto Escobar Aquino. Otro escritor villarriqueño, Pedro Paredes Argüello, escribió el epílogo. La obra fue estrenada con gran éxito en Roma, Italia, y luego recorrió varios escenarios europeos como el Teatro San Girolamo, de Lucca, Italia; el Studio 1 de Flagey, de Bruselas, Bélgica; y el Teatro Le Ranelagh, de París, antes de su estreno en Paraguay. En un concepto contemporáneo e innovador, un indígena (el único personaje de la ópera) invita a Cristóbal Colón –a 500 años de la llegada de los europeos a América– a dialogar.

En la primera escena, el indígena le cuenta a Colón cómo vivían antes de la llegada de los europeos: Las tierras eran suyas y disfrutaban de la naturaleza y de los recursos naturales.


jgjggjgjgjgjgjgjgjgjgjgjggjgjgjgjgjg