22 jun. 2025

El cuento “Los carpincheros” de Roa Bastos es traducido al guaraní

Uno de los diecisiete publicados en “El trueno entre las hojas”, de Augusto Roa Bastos fue realizada por De las Nieves Domínguez y Enrique Chamorro. Esta será presentada el jueves 26, a las 18.00, en el Centro Cultural de la República El Cabildo (Avenida República y Alberdi).

“Kapi’ygua jukahakuéra” es la traducción de la obra “Los Carpincheros”, la primera de “El trueno entre las hojas” de Augusto Roa Bastos. La editorial

que realiza la edición del volumen es Espectrograf.

Los traductores ya habían publicado las traducciones de otros libros de Roa Bastos como “Carolina ha Gaspar ñembosarái” y “Ryguasu rata”.

La presentación del texto estará a cargo de Feliciano Acosta, David

Galeano y Wilfredo Acosta. También se ofrecerá un momento musical con

el grupo folkórico de Mariano Chamorro.