“Kapi’ygua jukahakuéra” es la traducción de la obra “Los Carpincheros”, la primera de “El trueno entre las hojas” de Augusto Roa Bastos. La editorial
que realiza la edición del volumen es Espectrograf.
Los traductores ya habían publicado las traducciones de otros libros de Roa Bastos como “Carolina ha Gaspar ñembosarái” y “Ryguasu rata”.
La presentación del texto estará a cargo de Feliciano Acosta, David
Galeano y Wilfredo Acosta. También se ofrecerá un momento musical con
el grupo folkórico de Mariano Chamorro.