16 de agosto
Jueves
Despejado
15°
28°
Viernes
Parcialmente nublado
19°
29°
Sábado
Tormentas
15°
28°
Domingo
Mayormente nublado
21°
Avatar
Avatar
Bienvenido,
Cerrar Cerrar
Cerrar
Login/Registración
Búsqueda
Cerrar
Arte y Espectáculos
miércoles 5 de abril de 2017, 01:00

Lanzan libro trilingüe en París

La escritora Susy Delgado, asesora de lenguas y literatura de la Secretaría Nacional de Cultura, presentó esta semana en París (Francia), la antología Kirirî ñe’ê joapy (Échos du silence), en edición trilingüe guaraní, castellano y francés, publicada por la Editorial Arandurã.

Se trata de una antología que incluye textos escogidos de los poemarios que Delgado publicó hasta el presente, con traducciones realizadas por Cecilia Adoue, argentina radicada en París, quien elaboró sus traducciones con la asesoría de Capucine Boidin, catedrática del Instituto de Altos Estudios de América Latina, Sorbonne Nouvelle Paris 3.

En la capital francesa, Delgado también acudió a un encuentro con estudiantes, profesores e invitados de la escuela Inalco, centro de enseñanza superior e investigación dedicado a las lenguas y culturas de países ajenos al ámbito de la Europa occidental, donde se imparten cursos de guaraní. La escritora, igualmente, presentará mañana la ponencia Traducir el guaraní, o cómo se desteje el arcoíris, un análisis de las singularidades que muestra la lengua para encarar la traducción literaria.