24 abr. 2024

Ore Ru: Cuando aprendimos a rezar el padrenuestro en guaraní

Una de las particularidades de la recordada visita del papa Francisco fue el rezo del padrenuestro en la lengua nativa oficial del país. El Sumo Pontífice potenció aún más su lazo con el Paraguay rezando el ya célebre “Ore Ru”.

aeropuerto-papa.jpg

El papa Francisco llegando al Paraguay. | Foto EFE

Por Elías Piris | @eliaspiris

Décadas atrás ni el más optimista podía imaginarse que el representante máximo de la Iglesia católica iba a aprenderse la traducción al idioma guaraní de la oración que, según el cristianismo, el mismo Jesús enseñó a sus seguidores.

La histórica visita del primer Papa latinoamericano a nuestro país, por su trascendencia y su cercanía con el Paraguay, tuvo condimentos de todo tipo y color, una realidad que difícilmente pueda ser negada. Es que no solamente teníamos a un Papa que hablaba en nuestro idioma, la sencillez y la identificación de esta figura con los más desposeídos despertaban emociones en los creyentes y por lo menos curiosidad –y respeto– en los no creyentes y no practicantes de la doctrina mayoritaria en estas latitudes.

Uno de esos condimentos que dieron un sabor distinto a esa venida fue la traducción del padrenuestro al idioma guaraní. Tal vez, quienes coordinaron la visita interpretaron que Francisco tenía que consumar esa conexión con el corazón mismo del pueblo paraguayo y qué mejor tirada que rezar en la lengua que emana del corazón de aquel estoico pueblo enclavado en el corazón mediterráneo de América del Sur.

La propuesta de rezar en guaraní había surgido desde la propia organización y fue planteada al Vaticano, recibiendo inicialmente una desalentadora respuesta: “Al Santo Padre no le gusta tanto hablar en otras lenguas”, según lo que había revelado en conferencia de prensa el hermano Mariosvaldo Florentino, encargado del área litúrgica de aquella visita papal.

No obstante, la representación paraguaya en la Santa Sede insistió y finalmente estos últimos accedieron a que Francisco rece en guaraní. Una vez confirmada la noticia, se realizó un recordado tutorial para aprender a rezar.

Embed

El video corrió como reguero de pólvora en redes sociales y grupos de Whatsapp. Nadie quería llegar al día de la visita papal sin aprender a la perfección el Ore Ru.

Finalmente, el papa Francisco llegó en un cálido julio del 2015 trayendo su mensaje de esperanza al Paraguay, y fue en la misa oficiada por él en la ciudad de Caacupé donde rezó el padrenuestro traducido.

Embed

A poco de cumplirse exactamente un año de la visita papal, recordamos el Ore Ru, que puso al Paraguay y al guaraní ante los ojos del mundo:

Ore Ru, yvágape reiméva, toñembojeroviákena nde réra.

Toreañuamba nde mborayhu, tojejapo ne rembipota ko yvy ári, yvágape guáicha.

Eme’ oréve ko árape ore rembi’urã, opa ára roikotevva;

Ehejareíkena oréve ore rembiapovaikue, rohejareiháicha ore rapichápe hembiapovaikue orendive.

Aníkena reheja roike rojepy’ara’ávai hag̃uãme, ha orepe’a opa mba’e vaígui.

Taupéichakena.

Más contenido de esta sección
Si hay algo que las mapaternidades y personas cuidadoras se cuestionan constantemente es si están haciendo las cosas bien. La respuesta es clara, aunque aceptarla puede ser complicado: la realidad es que no se sabe. Para entender mejor de dónde surgen estas dudas y cómo manejarlas, decidimos consultar con una voz experta en psicología infantil, la licenciada Belén Espínola.
El acto de regalar es un gesto cargado de empatía y conexión. Más allá del intercambio de objetos, simboliza el aprecio y el reconocimiento de la otra persona. ¡Y cuánto más si se trata de obsequios con propósito, con cuya compra apoyamos una causa comunitaria! Conocé a Nuestras Manos, una tienda con valor social.
A Jorgelina Cabrera (69) la vida le dio el mandato de criar tres hijos, tres hijas, ocho nietos y cuidar a una madre (96) –en cama desde hace 13 años– durante 24 horas, 7 días a la semana. En el país, el trabajo doméstico no remunerado e invisibilizado representa una carga horaria de 28 horas semanales para ellas. ¿Quiénes cuidan a las que cuidan?
Esta tradicional feria del libro binacional se constituyó como un espacio de identidad cultural que aboga por la descentralización de las producciones y los y las escritoras. El intercambio activo que se da en este sitio contiene un gran valor sociocultural, y consiste en una apuesta que cada año se renueva, hacia la industria literaria regional.
Previo a la existencia del gran museo de ciencias del Paraguay, el MuCi, llega San Cosmos, un planetario digital de alta tecnología para apreciar la magnitud del universo a través de shows para todo tipo de público. El cofundador y presidente del MuCi, Dave Peery, nos comenta más sobre la realización de este proyecto de alta envergadura e importancia para la divulgación científica en el país.
El 14 de febrero se festeja el Día de los Enamorados y en esta nota te contamos cinco historias de amor que valen la pena leer.