De gran tradición cultural, el tamil es hablado por 70 millones de habitantes, en el sur del gigante asiático, Sri Lanka, Malasia y Singapur.
Como las previas traducciones de esta novela al hindi (lengua nacional oficial, con el inglés), bengalí (Calcuta y Bangladés), maratí (Bombay) y urdu (Cachemira y Pakistán), esta versión en tamil constituye el primer libro paraguayo traducido y publicado en dicha lengua en la India, tercera economía mundial, con más de 1.200 millones de habitantes. El hispanista indio Prabhati Nautiyal, dijo que con estas publicaciones en las 5 lenguas más importantes de la India, Juan Manuel Marcos, junto a Pablo Neruda y Octavio Paz, es “una de las tres figuras literarias latinoamericanas de mayor presencia actual en la consideración pública en la India”.