Gioconda Belli: Tenemos una literatura propia que nace de nuestras realidades

Madrid, 13 oct (EFE).- La escritora nicaragüense Gioconda Belli, autora de “La mujer habitada”, cree que su otra profesión, de periodista, sigue siendo crucial, y que la literatura en español está dotada de unos rasgos que otras no tienen, según dice a Efe con motivo de la próxima Cumbre Iberoamericana de Cartagena de Indias.

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
  • Print

La poeta y novelista nicaragüense Gioconda Belli. EFE/Archivo

Exguerrillera e incansable soñadora, se recuerda desde pequeña siendo “un ratón de biblioteca”, algo que a día de hoy se ha convertido en parte de su oficio de escritora, profesión que le ha dado un lugar muy relevante dentro de la literatura iberoamericana, “una literatura propia nacida de nuestras realidades”.

Gioconda Belli (Managua, 1948) sigue teniendo a la literatura como su pasatiempo favorito y reconoce que la parte profesional llegó sin provocarlo, tras sentir “las palabras ordenarse en versos” dentro de su mente.

“Me di cuenta que era importante lo que hacía, que me traía felicidad y una manera de expresarme que tenía eco en los demás. Cuando quise escribir novela fue cuando me di cuenta que tenía que dedicar todo mi tiempo a escribir”, rememora.

Belli considera que su otra profesión, la de periodista, sigue siendo “crucial para las sociedades”.

“La mirada del periodista, su capacidad de adentrarse en otras realidades le da profundidad a la información. Es bueno que haya otros medios de comunicarse y que se democratice la información, pero no creo que eso pueda sustituir al oficio periodístico y cuanto lo hace confiable”, opina la nicaragüense.

Se reconoce en ambas profesiones nacidas del lenguaje, de su lengua española que define como la “columna vertebral de nuestra identidad” iberoamericana: “en medio de la variedad de etnias y también de la variedad de lenguas indígenas que sobreviven, el uso generalizado del español nos hermana”.

Pero aunque no descarta su dualidad vocacional, admite que la literatura cuenta con un valor extra que nos hace “sentirnos menos solos” y nos sirve para “comprobar que los sentires son comunes y que las alegrías y dolores los compartimos con los demás”.

Asimismo, considera que la literatura en español está dotada de unos rasgos con los que no cuentan otras: “‘Cien años de soledad’ no podría haberse escrito en Europa. La literatura del boom marcó época, no sólo en Latinoamérica, sino en el mundo entero”.

Para hablar de Iberoamérica se refiere a “la historia” y “el sufrimiento común”, pero también al “mestizaje” que, cargada de poesía, resume como “la piel de chocolate claro” y define así a los iberoamericanos que, a su juicio, son “diversos pero culturalmente similares”.

Echa la vista atrás y no se arrepiente de haber tomado las armas contra la dictadura familiar de los Somoza a la que el Frente Sandinista de Liberación Nacional puso fin en 1979, revolución que, según cuenta, le dejó sentimientos de todo tipo.

“Mis recuerdos de esa época tienen de todo, desde las emociones más hermosas hasta las más grandes penas y desilusiones. Pero no me arrepiento de haber vivido lo que viví. Valió la pena y creo que me hizo un mejor ser humano”, subraya.

Considera que “ninguna revolución alcanza cuanto se espera de ella” y califica de “falacia” la idea de que “se puede cambiar un sistema a través de una gesta, por muy heroica que sea": “la historia se toma su tiempo y nuestras vidas son muy cortas para ver el efecto de algo en el largo plazo”.

Crítica con la situación actual en Nicaragua, apunta a que la educación es “crucial” y cree que “en eso no se ha avanzado mucho”.

Y, pese a la crítica, también resalta las posibilidades de su país, “un país muy bello con un gran potencial turístico”, industria que “podría impulsar la economía, pero a que hasta ahora no se le ha dado la prioridad que merece”.

La también poeta destaca la capacidad de Nicaragua en el ámbito de la cultura, donde, dice, son “afortunados” por tener “uno de los festivales de poesía más hermosos del continente, el Festival Internacional de Poesía de Granada” que se celebra desde 2004.

Además valora que el país centroamericano también tenga el evento de narradores Centroamérica Cuenta y que la pintura reciba “el estímulo” de la Fundación Ortiz Guardián “que ha creado en la ciudad de León un magnífico museo de arte latinoamericano y nicaragüense": “en medio de nuestra pequeñez como país, somos grandes como productores de literatura y de arte”.

Patriota de la cultura de su país y su pasado revolucionario, también cree que la relación entre América Latina y la Península Ibérica “ha crecido y mejorado mucho en las últimas décadas” con una España que, a su juicio, es un “factor para el desarrollo de muchas iniciativas latinoamericanas”.

“Desde la cultura, yo lo vivo como una relación fraterna y muy positiva. De ese concepto de “madre patria” que era colonialista, España ha pasado a ser una suerte de hermana mayor. Esa nivelación y sentido de mutuo beneficio ha fortalecido los lazos entre la península y el continente americano”.

Macarena Soto

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
  • Print
Más contenido de esta sección