09 dic. 2025

“No roben nuestras voces”, claman locutores ante la IA

24101231

Mario Filio

La irrupción de la inteligencia artificial generativa, capaz de crear voces sintéticas apenas diferentes de las humanas, amenaza con desplazar a locutores, actores de doblaje y narradores de audiolibros, que, irónicamente, alimentan día a día esa tecnología que podría arrebatarles su sustento.
“Estamos peleando contra un monstruo muy grande”, considera el actor de doblaje y locutor Mario Filio, cuya creatividad quedó inmortalizada en la banda sonora de la cinta animada Madagascar, con su pegajoso estribillo “¡Quiero mover el bote! ¡Quiero mover el bote!”.

El verso original y título de la canción era I like to move it, pero Filio, que dobló al español latino la voz del fiestero lémur Rey Julien, y la encargada musical del film idearon la adaptación que se convirtió en un hit.

El mexicano que prestó su voz a Will Smith y a personajes como Obi-Wan Kenobi de Star Wars y Winnie the Pooh o Miss Piggy, sostiene que nunca recibió regalías por aquel éxito. Pero eso es un asunto menor frente al desafío que plantea la IA generativa, que crea textos, imágenes, vídeos o voces utilizando contenido existente, sin intervención humana.

Para dar esa batalla, bajo el lema No roben nuestras voces, una veintena de gremios y sindicatos de Europa, Estados Unidos y Latinoamérica crearon la Organización de Voces Unidas (OVU), que impulsa las legislaciones para armonizar la IA y creación humana.

El uso “indiscriminado y no regulado” de IA puede extinguir un “patrimonio artístico de creatividad (…) que las máquinas no pueden generar”, advierte la OVU. Los artistas de voz ya competían con Text To Speech (TTS), sistema que locuta textos, con dicción robotizada, y se emplea en asistentes como Alexa o Siri.

Pero la IA sumó el “aprendizaje de máquinas” (machine learning), con el que un software puede comprar una muestra de voz con millones existentes, identificando patrones que generar un clon.

“Se alimenta con voces que hemos estado subiendo por años” explica Dessiree Hernández, presidenta de la Asociación Mexicana de Locutores Comerciales. “Hablamos del derecho humano de usar la voz y la interpretación sin tu consentimiento”, agrega.

Plataformas como revoice.com ofrecen una vasta gama por mensualidades de 27 dólares, una fracción de lo que cobrarían profesionales.

En su web aclara que “no pretende reemplazar las voces humanas”, sino ofrecer una alternativa ventajosa. Aunque las empresas tecnológicas siguen contratando intérpretes, estos sospechan que solo sea para alimentar sus archivos, y buscan herramientas para rastrear sus voces frente a una piratería que se sofistica.

Legislación. Abogan por leyes que impidan que sus registros de voz sean usados para entrenar IA sin su aval e impongan “cuotas de trabajo humana”, detalla el locutor colombiano Daniel Soler de la Prada, que llevó el cabildeo de OVU a Naciones Unidas y a la Organización Mundial de Propiedad Intelectual.

En México, meca del doblaje en Latinoamérica, también fue radicado un proyecto de ley para regular esta tecnología.

Por otro lado, en Argentina ya existe una ley que limita la locución a personas tituladas. Y una máquina no lo es, observa Fernando Costa, quien pelea contra el eslogan “No utilice más locutores, no gaste”, desde el Sindicato Argentino de Locutores y Comunicadores.

Pero la IA abre infinitas posibilidades. A futuro, por ejemplo, la voz real de Will Smith podría escucharse en varios idiomas pero con la entonación de un artista de doblaje, refiere Filio, tras conversaciones con ejecutivos de la industria. No suena mal si hay empleo y el público gana, “pero necesitamos cobrar lo justo”, apunta Filio.

24101234

Dessirée Hernández

24103700

Daniel Soler de la Prada

Más contenido de esta sección
Madrecita mía, la primera composición propia de la cantante Marilina Bogado, surgió como un homenaje a la Virgen de Caacupé y refleja su devoción y agradecimiento por los sueños cumplidos a lo largo de su carrera. Hoy, con ÚH recordamos parte de su historia y mensaje.
La festividad de la Virgen de los Milagros de Caacupé fue declarada como Patrimonio Cultural Inmaterial del Paraguay por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC). El anuncio fue hecho este lunes, en el mismo día de la advocación mariana de la Inmaculada Concepción, minutos antes de la Misa Central.
FE MARIANA. Cada diciembre, las voces del Paraguay se unen en un mismo canto para homenajear a la Virgencita de Caacupé en un himno a la fe.