Nacionales

En ONU traducen discurso al idioma guaraní

15:00 | Por primera vez un funcionario de la ONU tradujo su discurso a un idioma nativo y fue el guaraní. Fue en ocasión de la declaración del 2008 como Año Internacional de las Lenguas.

Sábado/18/DICIEMBRE/2007

El guaraní fue incluido como texto oficial de la ONU. El discurso del director general de la UNESCO, Koichiro Matsuura, en ocasión de la declaración del Año Internacional de las Lenguas 2008 fue traducido a varios idiomas y por primera vez a una lengua nativa, el guaraní.

"En efecto los idiomas son esenciales para la identidad de las personas y los grupos humanos y para su coexistencia pacífica, y se constituyen además en un factor estratégico para avanzar hacia el desarrollo sostenible y la articulación armoniosa entre lo mundial y lo local", adujo Matsuura durante la celebración.

El Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní celebró el hecho y consideró de gran importancia lo ocurrido y que permite una mayor trascendencia a uno de los idiomas oficiales de Paraguay.

Dejá tu comentario