|
|
|
|
|
LITERATURA
|
|
Libros extranjeros llegan con mayor rapidez al mercado local
|
|
|
|
Títulos de reciente aparición internacional pueden encontrarse en Paraguay casi en simultáneo con otros países. Hoy, las librerías se esmeran más por satisfacer los gustos literarios de su clientela.
|
|
Lunes/03/DICIEMBRE/2007 Por Rosalía Ciciolli rcicioli@uhora.com.py El mercado de libros en Paraguay siempre se caracterizó por ser muy pequeño en comparación a otros de habla hispana, como Argentina, México, Chile o Colombia, razón que afectaba la pronta recepción de los últimos títulos publicados de la literatura latinoamericana e internacional. Sin embargo, ahora las empresas encargadas de importar libros, como El Lector, Quijote, Books o Editorial Océano, entre otras, coinciden en afirmar que esa situación está cambiando, ya que, últimamente, los títulos recientemente lanzados en otros países tardan tan solo días en ofertarse en el mercado local. Si bien no existe la diversidad de títulos que se ofrecen en el mercado argentino, en Paraguay se puede acceder casi en simultáneo al momento del lanzamiento internacional de obras de autores célebres, como Gabriel García Márquez, Isabel Allende, Umberto Eco o Paulo Coelho, por nombrar a los más solicitados por los lectores. Uno de los aspectos que juegan en contra de la simultaneidad de los lanzamientos es la burocracia que deben sortear los libros antes de llegar al país, según Ástrid Marchi, de Quijote Libros y Música. Además, menciona que sigue afectándonos el hecho de que las grandes editoriales españolas o argentinas sigan priorizando a los mercados con más alta demanda de ejemplares, al momento de distribuir los libros. "Paraguay no resulta tan rentable para estas editoriales por el número de ejemplares solicitados, que generalmente no superan los 500, frente a los 1.000, 2.000 o más pedidos por otros de mayor envergadura", resalta Marchi. SIMULTANEIDAD. Pablo Burián, propietario de El Lector, indica que hace tiempo el mercado local hace lanzamientos simultáneos de títulos, juntamente con las grandes capitales, como Madrid, Buenos Aires o Santiago. "Recuerdo que cuando empecé con El Lector, allá por 1983, la diferencia siempre la marcábamos nosotros, por hacer lanzamientos en simultáneo con Buenos Aires. Incluso, nuestra fortaleza como empresa siempre fueron los anticipos, lo que implicaba traer los libros directamente de origen, es decir de España, mientras que a la Argentina llegaban después que aquí", recuerda Burián. Señala que, actualmente, su librería sigue trabajando a la par con las últimas novedades lanzadas al mercado internacional. Sobre todo, prioriza la venida de los últimos títulos de autores que tienen mayor arrastre entre los lectores como García Márquez, Eco, Coelho o Allende, que tienen venta asegurada. "Las personas que están más enfocadas en la lectura compran, por ejemplo, un texto de Saramago, que, aunque es un Premio Nobel, es más elitista, no todo el mundo lo lee. Mientras que los autores nombrados están más masificados y sus libros tienen una salida automática", indica Burián. Tanto Marchi como Burián señalan que los pedidos de publicaciones recientes se realizan en base a las preferencias demostradas por los clientes habituales de sus locales. "Además, las editoriales nos hacen llegar su plan anual de lanzamientos; entonces ya estamos preparados y sabemos de antemano cuáles serán las novedades fuertes de la temporada. Cuando se trata de libros de alto impacto, prevemos pedidos anticipados, de manera a contar con los ejemplares a pocos días de su presentación", explica Burián.
OBRAS EN INGLÉS "Books es, básicamente, una librería con textos en inglés; por lo tanto, los títulos editados en este idioma pueden ser encontrados aquí en forma simultánea con otros lugares del mundo. Sin embargo, cuando es un título originalmente editado en inglés y luego traducido al español, los tiempos cambian, por el tema de los copyright, que son diferentes en cada idioma. Es el caso de Harry Potter, que recién será editado en español en febrero de 2008. Pero, cuando fue lanzada su versión en inglés, nuestra librería la tuvo en stock a solo unos días de ser presentado a nivel internacional. También contamos con una amplia gama de títulos en español, como es el caso del escritor Juan Gelman, reciente ganador del Premio Cervantes de Literatura. Books cuenta en sus exhibidores con varios títulos de él, cosa que no sé si pasa con otras librerías locales. Nosotros tenemos lectores que quieren leer ese tipo de literatura, por eso tenemos varios de sus títulos en venta."
EDUCACIÓN "El mercado paraguayo de libros tuvo una evolución positiva en los últimos tiempos, porque contamos con una nueva generación de padres que se preocupan muchísimo por la educación de sus hijos. Esto los impulsa a adquirir mucho material de lectura. Paradójicamente, no pasa lo mismo con las instituciones educativas, que se muestran muy reacias a realizar emprendimientos extracurriculares que impliquen promover la lectura, como ferias de libros y actividades culturales. Para nuestra editorial resulta todo un problema tratar con los docentes, que se encuentran tan ceñidos a sus actividades curriculares, que no son capaces de abrirse a otras posibilidades que nosotros les ofrecemos continuamente. Hay ocasiones en que ni siquiera aceptan libros de gentileza, porque están tan cerrados a los cambios y no se dan cuenta de que eso juega en contra de la formación integral de sus alumnos. La lectura debería ser una parte esencial de su educación."
|
|
|
 |
|
|
|
|
|