![]() |
|||||
|
|
|||||
|
|
|
|||||||||||||
| texto: | ![]() |
![]() |
| | ![]() |
imprimir | | | ![]() |
enviar | |
Alertas SMS | |||||||||||||
Redacción Internacional, 23 sep (EFE)
La magia de los trapecistas y funambulistas que se desplazaban por el aire, los payasos de sonrisa maquillada, los domadores de bigote amplio y los misteriosos comedores de fuego de uno de los circos más grandes del mundo, el Ringling, se metamorfosea ahora en un libro con tapas de tela, "The Circus", que rinde homenaje a aquella época dorada.
Cuando el mundo se movía de forma más lenta, no había televisión ni Internet y la radio era para unos pocos, niños y adultos acudían a uno de los mejores espectáculos, el circo Ringling, que recorría Estados Unidos en cuatro trenes con camarotes repletos de artistas.
Era otra forma de vida a la que se sumó una de las mejores artistas del circo español, Pinito del Oro, que en una entrevista con Efe contó como debutó en el Ringling al llegar "con 20 años" a América y se convirtió en un mito vivo del trapecio.
Pinito del Oro fue allí con la intención de trabajar "para un año y -añadió- estuve ocho años consecutivos". Conquistó "la pista del medio", es decir, la más importante de las tres de que constaba el Ringling -que albergaba además dos escenarios-, lo cual "era un privilegio" entre los más de mil artistas que mostraban sus talentos bajo la carpa del circo estadounidense más grande del mundo.
Este circo, que Pinito recordó como el que la "lanzó al mundo entero", también le ofreció la oportunidad de participar en la legendaria y oscarizada película "El mayor espectáculo del mundo" (1952), que se rodó en el Ringling y que ella rechazó por una falta de acuerdo.
"Un baile sobre el trapecio", es como describe Pinito del Oro su actuación con esta especialidad, a la que se dedicó "por entero" para conseguir la "perfección" y con la que voló a "12 ó 13 metros de altura" en pistas de circos que recorrieron España, Alemania, Francia y Estados Unidos, como el Ringling.
Pinito del Oro, que alabó el libro publicado ahora en todo el mundo por Taschen, se mostró pesimista con respecto a la situación del circo en España, porque indicó que hoy en día "no podría ser igual" por la "idea de sacrificio", la "pérdida de afición" y la "falta de maestros".
Y, además, cabe decir por la falta de "un concepto del circo" para "las generaciones jóvenes", que es la pretensión que, en entrevista con Efe, movió a la editora de "The Circus, 1870-1950", Noel Daniel, a concebir un libro "para todo el mundo".
Daniel señaló que "el reto es trasladar la idea del circo y de introducirles (a los jóvenes) en esa idea con fotografías, ilustraciones, diseño, cultura popular, historia", para que, según ella, "reconozcan el circo".
Esta editora achacó a la "televisión, las películas, Internet y la radio" la pérdida de interés por el circo.
Asimismo, Noel Daniel confesó que parte de su intención fue trasladar a estas páginas cómo los artistas crean "una comunidad" y se apasionan y arriesgan "cada día, cada segundo, con disciplina y sobre el escenario".
"Intenté imaginarme a mí misma como una potencial lectora" del libro y finalmente, "The Circus" se convertirá en un objeto de lujo -como si fuese una escultura- o en una llave de inspiración para "personas interesadas en la cultura visual y el arte", matizó, y para los poetas.
Y es que "The Circus" ha sido diseñado con mimo y de forma exquisita: con tapas de tela estampadas, un formato inusual, una tipografía que remite a principios del siglo XX, una selección de colores propios de carteles del circo, una cuidada edición de las fotografías e ilustraciones antiguas -un 60% del libro- así como ensayos que acompañan a la información gráfica.
Ese estilo de vida que contuvo "una esperanza -según Noel-, un sueño, unos ideales", es lo que esta editora ha tratado de trasladar a estas páginas llenas de sensibilidad que imitan hasta el paso del tiempo por su papel que, brillante por su juventud, habla de tiempos pasados, de los aplausos en el Ringling. EFE
![]() |
|||||
|
|
|||||
![]() |
|||||
|
|
|||||
![]() |
|||||
|
|
|||||
![]() |
|||||
|
|
|||||
![]() |
|||||
|
|
|||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||